Новая литература Кыргызстана

Кыргызстандын жаңы адабияты

Посвящается памяти Чынгыза Торекуловича Айтматова
Крупнейшая электронная библиотека произведений отечественных авторов
Представлены произведения, созданные за годы независимости

Главная / Поэзия, Новые имена в поэзии; ищущие / Детская литература
© Мальчик А.Ю., 2013. Все права защищены
© Рисунки Ю.Брейво, 2013
Произведение публикуется с разрешения автора
Не допускается тиражирование, воспроизведение текста или его фрагментов с целью коммерческого использования
Дата размещения на сайте: 5 декабря 2013 года

Алексей Юрьевич МАЛЬЧИК

Чародей и фея

 

Пройдя сквозь бури, расстояния
Корабль движется вперед.
Так и старинное предание
Свой путь к читателям найдет.
Давным-давно, в лесу густом
Жил на опушке чародей.
Был у него подземный дом
С охраной из лесных зверей.
Немало сделал добрых дел
Волшебник для простых людей
За много лет он овладел
Блестяще магией своей.
Был чародей совсем не стар,
А молод и хорош собой.
Из книг волшебных он узнал
О фее из страны другой.
«Прекрасна фея и умна»,
Подумал добрый чародей. –
Такой должна и быть жена,
Близка она душе моей».
Вскочил он на коня верхом,
Который два крыла имел,
Поднялся в небеса на нем
И к даме сердца полетел.

Был долгим путь и непростым,
Но позади осталось море.
Конь вместе с всадником своим
Спустился у поляны вскоре.
Поляна с пышною травой
Весенней свежестью дышала.
Блистая редкой красотой,
По ней волшебница гуляла.
– Ум, красота и доброта
Встречаются нечасто в фее,
Увидеть вас была мечта
У молодого чародея. –
Волшебник молвил ей вначале,
Сойдя с крылатого коня. –
– Не знало сердце бы печали
С такой, как вы, признаюсь я.
Любовь к вам овладела мной,
Как только я о вас узнал.
С какой бы радостью женой
Я вас, волшебница, назвал.
– Вы в красноречьи преуспели
И о любви сказали с чувством.
Но вы бы одолеть сумели
Меня магическим искусством?
Я состязанье предлагаю. –
Сказала, улыбнувшись, фея. –
И, если в нем я проиграю,
То быть женой мне чародея.
Сняла волшебница свой шарф,
Его на землю опустила,
И, заклинанье прошептав,
В цветок чудесный превратила.
То роза алая была,
С которой мало что сравнится.
Волшебнику пора пришла
За преимущество сразиться.
На землю шляпу бросил он –
Вдруг роза белая возникла,
И к алой длинным стебельком
С большою нежностью приникла.
Исчезли розы в миг один.
На небе голубь появился.
В погоню во весь дух за ним
Красавец-сокол устремился.

Он беглеца почти догнал,
Но голубь в камень обратился,
На землю с быстротой упал
И по лужайке покатился.
Исчез и сокол, а затем
Возник малыш из неоткуда.
Он камень в руки взять хотел,
Но тут опять случилось чудо:
У ног его змея лежала,
На мальчика шипела злобно.
К себе змея не подпускала,
И уползала вдаль проворно.
На флейте мальчик заиграл
Столь зажигательно, красиво,
Что вмиг змею околдовал,
Заставив танцевать игриво.
Счастливо рассмеялась фея:
– Ты честно победил меня.
Такого мужа-чародея
Давно иметь хотела я.
Вот так сердца соединились
Двух чародеев из предания.
Как их мечты осуществились,
Пусть ваши сбудутся желания.

 

© Мальчик А.Ю., 2013

© Рисунки Ю.Брейво, 2013

 


Количество просмотров: 2173