Главная / Художественная проза, Крупная проза (повести, романы, сборники) / — в том числе по жанрам, Фантастика, фэнтэзи; психоделика / — в том числе по жанрам, Легенды, мифы, притчи, сказки для взрослых / — в том числе по жанрам, Бестселлеры
Произведение публикуется с письменного разрешения автора
Не допускается тиражирование, воспроизведение текста или его фрагментов с целью коммерческого использования
Дата размещения на сайте: 3 февраля 2009 года
Лягушка-путешественница (Эпизод II)
Повесть из книги "Любовь с обложки" (признана книгой №1 в номинации «Книжный дебют. Проза» на конкурсе «Выбор года» в Кыргызстане в 2008 году). … Своеобразное продолжение сказки русского писателя 19-го столетия Всеволода Гаршина. В той истории главная героиня Квакушка летит на юг вместе со стаей уток, но на пути к мечте падает с небес в болото. В новой версии Адмир решается помочь главной героине долететь таки до юга, где она попадает в красивейший лягушачий мегаполис – Амфиби-сити. В этой полной гламура стране лягушка-путешественница становится мисс Травелски (от английского слова Travel – путешествие). Встреча мисс Травелски с сородичами, проводящими свою жизнь в элитных тусовках, интриги, бесконечное увлечение музыкой – всё это пародия на нашу сегодняшнюю жизнь. «…Полезность заключается не только в фотосессиях и интервью, она может выражаться еще и в общении с окружающими», — такое открытие делает для себя новоявленная мисс Травелски
Публикуется по книге: Адмир J.K. Любовь с обложки. – Б.: 2008.
УДК 821.51
ББК 84 Км 7-4
А 31
ISBN 078-9967-08-137-6
F 4702300100-08
Предисловие
Пусть Вам, дорогой читатель, не покажется странным то, что я осмелился взяться писать продолжение одной из самых популярных сказок. При жизни русский писатель XIX века В.М. Гаршин был довольно-таки деятельным человеком и из-за нехватки времени он, возможно, не успел дописать конец этой правдивой истории — «Лягушки-путешественницы». А так как эта сказка мне по душе и поскольку я тоже люблю путешествовать, я решил дописать возможное продолжение этой забавной истории.
Напомню, что в маленькой сказке В.М. Гаршина Квакушка (так звали главную героиню), изъявляет желание улететь вместе с утками со своей родины для того, чтобы посмотреть мир и познакомиться с культурой и бытом своих сородичей на юге.
Квакушка придумала оригинальный способ передвижения – повиснуть на небольшом пруте, закрепленного в клювах двух уток. Она обратилась с этим предложением к стае птиц, которые охотно ее поддержали и торжественно дали старт этому проекту. Все началось и шло как нужно: утки направились на юг, прихватив Квакушку. Но в середине пути она услышала удивленные возгласы людей, которые почему-то приписывали идею ее полета уткам и громко кричали об этом, но никто не догадывался даже о настоящей принадлежности идеи. Это означало, что труды главной героини не были оценены.
Обозлившись на такую несправедливость, Квакушка имела неосторожность разжать рот и крикнуть во время полета, что это она, именно она была инициатором этой гениальной задумки, в результате чего ей пришлось полететь вниз, повинуясь законам земного притяжения. К большому счастью, Квакушка упала не на твердую землю, а в грязный пруд, откуда и вынырнула, здоровая и не покалеченная вовсе.
«Но утки уж никогда не вернулись. Они думали, что квакушка разбилась о землю», — так написал господин Гаршин в своей сказке, убежденный в том, что утки уже не верили тому, что Квакушка имела хоть какую-нибудь возможность спастись.
Заканчивая сказку, господин Гаршин наверняка забыл добавить, что это грандиозное падение доблестной Квакушки с небес в болото произошло ближе к вечеру, и стая уток решила остановиться на ночевку у какого-нибудь водоема, что они и сделали.
Вот именно с этого момента и начинается моя версия дальнейших событий.
Часть 1
«А ведь не разбилась!»
В тот вечер утиная стая не заметила, как один селезень отстал от них. Обнаружив сей факт, утки приземлились, чтобы дождаться его. Это оказалось неподалеку от места падения Квакушки, да и подошло время остановиться на ночлег. А отставший селезень, пролетая над прудом, куда шлепнулась Квакушка, решил передохнуть там немного.
«О, какой очаровательный и родной звук», — подумала Квакушка, услышав шелест крыльев селезня, и, квакнув от счастья, бросилась туда, куда он приземлился. На мгновенье оба застыли, пристально глядя друг на друга, после чего у них состоялся нижеследующий диалог:
— Наша стая остановилась здесь? – спросил ее селезень и испуганно стал озираться по сторонам.
— Нет, — ответила лягушка.
— Тогда каким образом ты здесь оказалась? – спросил явно ни о чем не подозревающий селезень.
— Именно этот вопрос я хотела бы задать вам, — ответила Квакушка. – Смею предположить, что вы ищете меня?
— Нет! А что случилось? – с удивлением спросил селезень.
— Я нечаянно разжала рот и полетела в воду, а все мои спутники пролетели дальше и, быть может, я надеюсь, они сейчас ищут меня где-нибудь поблизости?
Безусловно, селезень не знал ничего о ее падении. Он все время хлопал глазами и, широко раскрыв рот, икал от усталости, из-за своей неуклюжести и чрезмерного веса. Внешне глуповатый, он все же был достаточно смекалистым селезнем и, наконец, понял, что произошло. Селезень осторожно схватил ее клювом за заднюю лапку и полетел туда, откуда слышались крики и шум крыльев остановившейся на ночлег утиной стаи. И действительно, они думали, что Квакушка разбилась и погибла. Некоторые слабонервные из них горько плакали, а одна из уток, которая слыла истеричной, лежала на спине, словно в припадке безумия и время от времени выкрикивала слова, вспоминая падение Квакушки:
— О!!!!! – Квакушка! — Боже! – как это принято у очень эмоциональных птиц.
Остальные пытались утешить плачущих.
— Ах! – кричала одна из уток. – Мне так жаль умную Квакушку! Бедняжка, ох бедняжка, как ей не повезло, что она полетела с нами!
— Это все мы виноваты, — ответствовала ей другая плачущая утка. – Не надо было нам брать ее с собой, уж лучше бы она осталась в своем болоте и была бы живая и невредимая!.. — В этот момент появился селезень, в клюве которого болталась лягушка. Он приземлился к заливающимся слезами уткам и осторожно опустил ее на землю.
Воцарилась немая сцена. Даже утка, страдающая припадком безумия, встала, отряхнулась и непринужденно, как если бы она сыграла одну из коротких ролей, молча уставилась на лягушку. При этом, вид у нее был такой, словно она раздумывала, чтобы выкинуть такое по поводу счастливого «воскрешения» Квакушки. По окончании немой сцены все утки радостно закрякали. В таких случаях в сказках обычно говорится — их радости не было конца. Каждый норовил дотронуться клювом до Квакушки, чтобы убедиться в том, что она жива и невредима. От их щипания у Квакушки стали появляться синие пятна на коже и ее начало тошнить, что предвещало мрачный исход такого выражения радости уток. Заметив ее нездоровое состояние, Смекалистый селезень начал шипеть на остальных, что свойственно водоплавающим видам. Но усилия селезня не возымели действия на его коллег, и представительница бесхвостых земноводных пала без сознания. Немного погодя, Квакушка пришла в себя и, отдышавшись, вымолвила:
— Могли бы вы следующий раз выражать свои чувства более осторожно?
— А ведь не разбилась наша путешественница! – крякнул вожак стаи.
— Воистину не разбилась! Ура! – кричала ему в ответ стая.
Наконец, всё утихло, наступили сумерки, а ближе к полуночи небольшие облака деликатно закрыли луну, и закапал мелкий теплый дождь. Квакушка проснулась и решила прогуляться по мокрой гальке. Ведь только подумать, она – простая болотная лягушка, а летит вместе с утками на Юг! «Юг», — со значением подумала Квакушка. – «Как там, наверное, тепло и красиво!» Она представляла голубые русла рек, широкие топи с высокими камышами, вечнозеленые деревья, много-много комаров и мошек, не считая бабочек и мух! «Ах, долгая счастливая жизнь! Без зимнего анабиоза!» — подумала Квакушка. Она прыгала по мокрой траве и наткнулась на заросли камыша. Для нашей маленькой героини, разумеется, он был похож на лес, где царили спокойствие и тишина. Лягушка втянула свежий воздух и с удовольствием уселась на мокрую кочку. «Без сомнения, я познакомлюсь с южными лягушками», — говорила она про себя. – «Интересно, а как они выглядят? Наверное, среди них есть очень талантливые и красивые особи!» — подумала она и почувствовала, что густо покр
снела. Она оглянулась назад, как будто, боялась, что ее мысли могут быть услышаны кем-то. Конечно же, как и все представительницы ее пола, она часто задумывалась о том, что ей нужен партнер для создания семьи. Она закрыла глаза и стала представлять, как она познакомится с кем-нибудь, заведет семью и вырастит собственных детей! Она открыла глаза, чтобы убедиться, не подсматривает ли кто-нибудь за тем, как она фантазирует, и решила направиться подальше от опасностей, которые нечаянно могут помешать исполниться её мечтам. Лягушка подошла к спавшим уткам и прыгнула на гладкий, мокрый камень, который послужил ей удобной кроватью, а затем заснула крепким и глубоким сном, чтобы наутро продолжить свое интересное путешествие на Юг.
(ВНИМАНИЕ! Выше приведено начало повести)
Открыть полный текст книги с повестью "Лягушка-путешественница" в формате PDF, 1233 Kb
© Адмир J.K., 2008. Все права защищены
Произведение публикуется с письменного разрешения автора
ОТЗЫВЫ О КНИГЕ АДМИРА J.K. «ЛЮБОВЬ С ОБЛОЖКИ»
Композитор, народный артист Кыргызской Республики, лауреат Государственной премии КР им. Токтогула, академик МУРАТБЕК БЕГАЛИЕВ
Сборник произведений художественной прозы писателя Адмира свидетельствует, что автор глубоко знает мировоззрение молодого поколения наших стран, знает фактуру той жизни, о которой пишет. Он молод, а его талант сомнений не вызывает. Со страниц веет свежестью и романтикой, ставятся острые проблемы нравственности и духовности, а также «колет» изобличающая сатира нравов. «Любовь с обложки» кинематографична – переносит читателя из Кыргызстана в Италию и назад. «Карта судьбы» могла бы стать базой отличного сценария телесериала. Эпизод 2 «Лягушки-путешественницы» — яркий памфлет на современный мир элитной светской «тусовки». «Каприз Вселенского Разума» — размышление на тему «нравственной экологии» человека. Все произведения несут положительный заряд, подчеркивая лучшее в человеке. Эту книгу следует рекомендовать, прежде всего, молодому поколению, но она будет интересна и для читателей любых возрастов. Поздравляю автора с литературной удачей и желаю ему больших творческих успехов!
Алибек ДНИШЕВ, Народный артист Казахстана, Народный артист СССР, Лауреат международных конкурсов
Приятно, что в литературу приходят молодые таланты.… Причем, не со скандальной прозой, а в лучших традициях жанров прошлого столетия. Романтические или грустные, иногда – жесткие, а порой — ироничные краски рисуют жизнь такой, какой она есть. Меня, как коренного алмаатинца, тронула Алматинская история — «Карта судьбы». Так тепло и по-человечески описана Алма-Ата начала 90-х и Алматы нового века. А главное – как точно выписаны характеры и взаимоотношения коренных алмаатинцев – в этом особый дух города.
И еще на один момент хотелось бы обратить внимание. Во всех повестях незримо «присутствует» музыка. Исполнители песен невольно становятся частью происходящих событий. И особенно это заметно в «Карте судьбы», где песни стали не просто фоном сложных взаимоотношений героев, но явились частью этих отношений. А песня в исполнении Патрисии Каас стала лейтмотивом этой повести и даже дала ей название.
Если говорить в целом о сборнике, то, может быть, это старомодно, но мне нравится, что всегда как бы тяжело не приходилось героям всех повестей, заканчиваются они всегда счастливо. Как в сказках. Которых сегодня не хватает.
Желаю молодому автору новых книг и новых интересных героев.
Депутат Сената Парламента Республики Казахстан, Лауреат Государственной премии Республики Казахстан, профессор, композитор ТОЛЕГЕН МУХАМЕДЖАНОВ
Меня всегда необычайно радует рождение нового таланта.
Иногда по первому шагу можно понять с чем пришел в культуру человек, создающий то или иное произведение – будь то в музыке, театре, живописи, кинематографе или, как в данном случае — литературе. Я с интересом, а главное — с удовольствием, прочитал эту дебютную книгу. Потому что с первых строк понимаешь, что в нашей прозе появился новый автор, который хочет открыть читателю светлый и добрый мир добра, который окружает нас.
Молодой писатель Admir J.K. не пытается шокировать литературным стилевым эпатажем, заинтриговать детективным экстримом, мистикой или легкой «клубничкой». Напротив, в произведениях, вошедших в сборник под названием «Любовь с обложки», главенствуют простые, понятные каждому человеческие чувства.
В каком бы жанре не был написан рассказ или повесть, доминирует высокая гуманистическая направленность. Именно поэтому, своим духовным учителем молодой писатель считает Чингиза Айтматова. Я почувствовал огромное влияние великого мастера на творчество автора этой книги…. То же пересечение параллелей — географических и временных, то же скрупулезное описание бытовых деталей жизни простого человека, тот же ироничный гротеск в описании карикатурных персонажей и тот же мучительный поиск героем Смысла жизни.
И я верю, что в будущих своих произведениях автор создаст яркую картину сегодняшней жизни и портреты наших современников, как это в своих гениальных книгах делал Чингиз Айтматов.
Поражает всегда пусть загадочный, неожиданный, но очень светлый финал каждого из произведений. В «Любови с обложки» – это зарождение светлого чувства между кыргызским парнем и молодой итальянской аристократкой, в алматинской истории «Карта судьбы» – нравственная победа человека над самим собой, в «Лягушке-путешественнице» – торжество великодушия. И, наконец, финал «Каприза Вселенского Разума», который не только в момент его чтения делает понятным название повести, но и возводит Любовь в категорию высшей мировой ценности.
Пусть эта добрая лирическая книга послужим добрым стартом молодому писателю.
Заместитель директора дирекции информационных программ АО "Агентство Хабар", тележурналист Айгуль Мукей
Он посвятил этот сборник нашему великому современнику – Чингизу Торекуловичу Айтматову. Памяти Айтматова – написал он…, но ни в коем случае не повторению слога и стиля великого писателя. Во-первых, и написать в точности так же, как делал это другой автор, тем более такой гениальный, как Айтматов, вряд ли кому удастся. А во-вторых, Адмир изначально выбрал свой может быть тернистый, и все же уверена – успешный писательский путь.
«Глобализация», — твердит весь продвинутый мир, «Нет», — грозно отвечают им противники. А наш автор Адмир, по-моему, нашел золотую середину. Он не забыл о красотах своей родной земли, и даже твердо уверен в том, что итальянские студенты могут и должны с первого взгляда на слайд гор Алатау или Алатоо – узнать, в какой стране они находятся. И вместе с тем, наш автор идет по стопам братьев Стругацких и верит в существование НЛО. Он же убедительно и тонко объясняет нам, что гламур — это не только и совсем не обязательно Робски и вся рублевка – «лайф», а это — очень даже ничего себе лягушки, строящие свои планы и любовь на улицах Амфиби –сити. И, в конце концов, Адмир рассказывает нам и про нашу жизнь – Алматы и Алма-Ату, банки, казино, разборки ментов, наркотики и обязательно — Любовь.
Где же он сейчас, – пыталась понять я, читая эти истории – и поняла – он не лукавит и не раздваивается, он действительно нашел свою золотую середину – уважающий прошлое и верящий в сказку с хорошим концом. Он по-настоящему автор, которому дано фантазировать, мечтать и погружать читателей в этот прекрасный, и поверьте, совсем не придуманный мир.
ТАЛГАТ МУСАБАЕВ, Қазақстан Республикасы Халық Қаһарманы, Герой России, летчик-космонавт, генерал-лейтенант авиации, Председатель Национального космического агентства Республики Казахстан
С интересом познакомился с книгой начинающего писателя. Все четыре повести не похожи одна на другую.
Но особенно выделил для себя последнее произведение – «Каприз Вселенского Разума». Это попытка найти ответ на вопрос, на который не раз пытались ответить многие режиссеры, писатели и документалисты: — Одиноки ли люди во вселенной?
Уверен, каждому космонавту, находящемуся один на один с космосом, и глядящему вниз на родную Планету, невольно приходят мысли о жестокости человечества по отношению к самому себе. В повести с помощью ряда перемещений во времени и пространстве мы становимся свидетелями совсем недавних трагических событий. К сожалению, многие из этих событий не стали ушедшими и безвозвратными фактами истории. Болезни и эпидемии, стихийные бедствия и бедность, терроризм и бесправие, одиночество маленького человека — все это повторяется многократно и сейчас — в разных странах и частях Земли.
"Только человек может правильно и понятно рассказать людям о внеземной жизни!" — написано в «Капризе вселенского разума».
Я думаю и о продолжении этой мысли — только человек может сделать окружающий мир другим: современным, счастливым, свободным от бед и несчастий. Нам нужен Вселенский Земной Разум и пока только им мы можем руководствоваться.
Я верю — в нашем Мире будут построены новые Формы сосуществования, Формы сбережения достижений прошлого, Формы для процветания будущего. И основой этого, движущей силой может быть Любовь — основа счастья на все времена.
История заканчивается счастливо, и хотелось бы с оптимизмом смотреть не только на будущее героев книги, но и лучшее будущее всех. И пусть инопланетяне и добрый Вселенский разум радуются нашим успехам.
Пусть этот увлекательный сборник станет удачным стартом в писательском полете Адмира во Вселенной литературы!
См. также:
Статья "Писатель Адмир J.K. и его дебютная книга «Любовь с обложки»"
Статья на кыргызском языке "Виват-Жаштар!"
Количество просмотров: 7330 |