Новая литература Кыргызстана

Кыргызстандын жаңы адабияты

Посвящается памяти Чынгыза Торекуловича Айтматова
Крупнейшая электронная библиотека произведений отечественных авторов
Представлены произведения, созданные за годы независимости

Главная / Драматургия и киносценарии, Киносценарии / Главный редактор сайта рекомендует
© Абдыжапаров Э.А., 2005. Все права защищены
Произведение публикуется с письменного разрешения автора
Не допускается тиражирование, воспроизведение текста или его фрагментов с целью коммерческого использования
Дата размещения на сайте: 5 октября 2008 года

Эрнест Алмасбекович АБДЫЖАПАРОВ

Боз салкын

Режиссерский сценарий полнометражного игрового фильма. Бишкек-2005 год. Ранее не публиковался.

Приз за лучший сценарий на XVII Открытом фестивале кино стран СНГ, Литвы, Латвии и Эстонии «Киношок» в Анапе (Россия, 2008 год). В названии фильма «Бөз салкын» («Светлая прохлада») использованы слова из песни. Смешной и, вместе с тем, грустный фильм о любви; действие происходит в наше время. В одном из эпизодов показан обычай похищения невесты – но не в романтическом свете, а во всей его бытовой неприглядности

 

ПРОЛОГ

Лоджия городской квартиры. Снято снаружи и мы видим за лоджией следующую большую комнату.  В лоджии сидит Абылкасым в  очках и что-то усердно печатает на компьютере. Вместе с камерой мы перемещаемся в следующую часть лоджии, откуда видна кухня и где  Зуура закрывает салаты на зиму. С улицы раздаются голоса играющих детей, откуда-то звучит музыка, хлопнула дверь автомашины. Зуура отвлеклась на этот звук и посмотрела вниз.
С высоты девятого этажа было видно, как из какой-то темно-синей иномарки выходят парень и девушка. Девушка зовет парня, а тот упирается. Не слышно о чем они говорят, но понятно, что она хочет, чтобы парень зашел вместе с ней в дом.
Зуура обращается к мужу.
ЗУУРА: Тебе не кажется, что у нашей Асыл есть жених?
АБЫЛКАСЫМ (голос): Брось! Она же еще ребенок!
ЗУУРА: Тогда посмотри вниз!
Мы вновь перемещаемся с камерой в сторону Абылкасыма и  видим его уже без очков, глядящим вниз.
Девушка берет парня за руки и тащит в дом. Они исчезают в подъезде.
Абылкасым быстро переходит к жене.
АБЫЛКАСЫМ (требовательно): Что это значит?
ЗУУРА: (спокойно возвращаясь к своим салатам): А что ты хочешь? Ей уже 20 лет.
АБЫЛКАСЫМ (нервничая): Сговорились? За моей спиной?
ЗУУРА: Успокойся ты! Я тоже ничего не знаю! Но вспомни, сколько нам было лет, когда мы поженились?
АБЛЫКАСЫМ: Ты нас с ними не путай! Мы поженились при социализме! Тогда о нас государство заботилось! А сейчас что?.. (Раздается звонок. Абылкасым запаниковал) Иди быстро открывай!
   Зуура вытерла руки и пошла в прихожую. Абылкасым сел за стол на кухне и стал ждать.

Зуура открыла дверь, но увидела только Асыл, которая вошла и поцеловала мать.
ЗУУРА (осматривая лестничную площадку): Ты чего так рано?
АСЫЛ (снимая обувь): Сейчас, мам, объясню! Папа работает?
ЗУУРА (закрывая дверь): Как всегда, дописывает какую-то статью. Он на кухне!
Асыл подбегает к отцу, целует его и садится напротив. Зуура садится рядом с мужем. Абылкасым молча и внимательно смотрит на дочь.
ЗУУРА: Ты почему так рано?
АСЫЛ (смущаясь): Ну, во-первых,  я уволилась! А во-вторых, еду отдохнуть в деревню с другом!
ЗУУРА (оторопев от неожиданности): Как это уволилась? В какую деревню? Какой друг?
АБЫЛКАСЫМ (испугавшись вида жены): Успокойся, Зуура! Успокойся! Она же четко и ясно сказала, что уволилась с работы и едет отдохнуть в деревню с другом! (обращаясь к дочери) Асыл, доченька! А ты не можешь объяснить, почему ты уволилась с работы?
АСЫЛ: Если честно, надоело мне считать эти цифры! Меня уже тошнит от этих дебитов и кредитов! И потом, этот козел, все время пристает!
АБЫЛКАСЫМ: Понятно! Про козла спрашивать не буду, но расскажи про отдых, деревню и друга!
ЗУУРА (сердито): Так она же замуж собралась!
АБЫЛКАСЫМ: Успокойся, успокойся!
АСЫЛ: Ну почему сразу замуж?..
ЗУУРА: А потому что я знаю эти деревенские обычаи! Они же платок тебе на голову наденут и все! И никто с этим ничего не сделает!
  Асыл молчала. Абылкасым переживал за состояние своей жены.
АБЫЛКАСЫМ (жене): Прошу тебя, успокойся! Тебе нельзя нервничать! (дочке) А ты могла бы нас с ним познакомить?
АСЫЛ (обрадовавшись): Конечно!    
  Асыл выбежала в прихожую и через несколько секунд, после шушуканий на лестничной площадке, перед Абылкасымом и Зуурой предстал Мурат.
АСЫЛ: Это Мурат!
МУРАТ (подавая руку Абылкасыму): Здравствуйте! (здороваясь за руки с Зуурой) Здравствуйте!
АСЫЛ: А это мои родители!
Через некоторое молчание.
АБЫЛКАСЫМ (осматривая его с ног до головы и оценивая): И чем же ты занимаешься?
МУРАТ: По образованию архитектор… В этом году закончил. И, пока, ищу работу…
ЗУУРА (недовольная): Понятно! А твои родители кто?
МУРАТ: Отец бывший зоотехник,  сейчас руководит земледельческим кооперативом! Мать домохозяйка!
АБЫЛКАСЫМ (довольный ответом посмотрел на жену): Ну, нормально!
ЗУУРА (не обратив внимания на мужа): И ты собираешься жениться на дочери?
МУРАТ (испуганно): Да нет, что вы?.. Ой, простите… Я хотел сказать не сейчас! Мне еще работу надо найти!
АБЫЛКАСЫМ: Вот правильно! А то знаю я, ваши феодальные обычаи! Фьюить и платок на голову!
МУРАТ: Что вы! Зачем вы так! Я вполне современный человек и тоже не одобряю похищение невесты!
ЗУУРА: А зачем в деревню дочку везешь?
МУРАТ: Ну, как… У нас очень красиво, особенно сейчас! Озеро, горы! С родителями хочу познакомить!
ЗУУРА: Ну смотри у меня!
АСЫЛ (счастливая): Значит можно! Мы тогда поехали!
Асыл поцеловала отца, мать, взяла уже приготовленный рюкзачок и потащила Мурата к выходу.
МУРАТ (скрываясь за дверью): До свидания!
Абылкасым и Зуура сразу не сообразили, что произошло.
АБЫЛКАСЫМ: Вы куда?
ЗУУРА: Выпили бы чаю на дорогу!
Потом бросились на лоджию и почти одновременно выглянули на улицу.
Мурат и Асыл выбежали из подъезда, держась за руки. Перед машиной Мурат поцеловал Асыл и посадил ее на переднее сиденье. Сам сел за руль, и машина резко тронулась с места и исчезла  в гуще тополей.
Зуура проводила машину взглядом и покачала головой.
ЗУУРА: Ой, чует мое сердце… Украдет он ее!
АБЫЛКАСЫМ: По-моему, нет! Сразу видно, настоящий мужчина! Тебя он не напоминает меня в молодости?
ЗУУРА: Напоминает! Ты же меня тоже украл!
АБЫЛКАСЫМ (кашлянув): Э-э! Так это же при социализме было!

ДОРОГА

Дорога, дорога, дорога. Звучит музыка. Начальные титры.

НАЧАЛО

Машина въехала на холмик и остановилась. Перед взором открылась панорама голубого бескрайнего озера. Мурат заглушил машину и взглянул на Асыл. Она спала. Но ее красота показалась ему еще более очаровательной, чем вид его родного озера. Наблюдение за ее очертаниями лица заставили вглядываться и в прелести ее тела. Мурат огляделся. В округе ни души. Он осторожно коснулся руками ее волос. Потом опустил руки на ее плечо. За ровным колыханием груди угадывалось ровное дыхание. Мурат осторожно стал опускать спинку кресла Асыл. Затем наклонился над ней и осторожно поцеловал ее. Асыл открыла глаза, улыбнулась ему и обняла его за шею. Они слились в поцелуе. Но когда она почувствовала намерение Мурата, попыталась оттолкнуть его.  Но Мурат уже не мог остановиться. Началась возня.
АСЫЛ: Мурат, ты что? Не надо!
Рядом с машиной Мурата остановился старый милицейский УАЗик. Из него вышел майор Мамбет. Мамбет заглянул в колыхающуюся от борьбы Мурата и Асыл машину. Шофер, рядовой милиции, из-за своего руля тоже пытался разглядеть, что происходит в той машине. Мурат усердно целовал Асыл, та пыталась оттолкнуть его. Мамбет, оценив ситуацию, постучал в окно. Мурат отпрянул от Асыл и, увидев милицейскую форму, быстро вышел из машины.
МАМБЕТ (по форме отдал честь): Начальник РОВД майор Суранов! Ваши документы!
МУРАТ (протягивая документы): Здравствуйте, Мамбет-байке! Познакомьтесь,  моя невеста Асыл! А я Мурат, сын Байтура! Вы меня не помните? Вы же часто у нас в гостях бываете!
МАМБЕТ (прочитав в документе фамилию Мурата и сразу изменившись в лице): Так ты сын Байтура? Вот так и не замечаем, как стареем! (возвращая документы и вновь заглядывая в машину) А она твоя невеста? (Асыл поправляла платье, прическу. Повернувшись к Мамбету приветливо кивнула головой. Мамбет, не разгибаясь, козырнул в ее сторону.) Начальник РОВД майор Суранов! Простите за беспокойство, служба! (на прощанье пожав руку Мурата) Ну что, встретимся на свадьбе?
МУРАТ (проводив до УАЗика): Конечно, Мамбет-байке!
МАМБЕТ (перед тем как захлопнуть дверь, по-свойски): Ты бы съехал с дороги… Неудобно как-то, а?.. (еще раз посмотрев на Асыл) Очень красивая!.. Ладно, передавай привет Байтуру!
МУРАТ: Да, конечно, Мамбет-байке!
УАЗик уехал. Мурат вернулся в машину. Асыл сидела и смотрела на озеро.
АСЫЛ (зачарованная): Какая красота!.. Ты почему сразу не разбудил меня?
МУРАТ: Ты так хорошо спала, что я не осмелился.
АСЫЛ: И ты решил меня изнасиловать?
МУРАТ (виновато): Прости! Я просто обезумел от твоей красоты… Я обещаю, что такого больше не повторится!
АСЫЛ (игриво, удивленно): Не повторится?.. И после свадьбы?
МУРАТ (еще больше смутившись): Я хотел сказать, до свадьбы…
АСЫЛ: Спасибо! Я скорее хочу к озеру!
МУРАТ: Сегодня же! Но сначала я познакомлю тебя со своими родителями!
Машина завелась и поехала вниз.

ДОМ МУРАТА

Машина въехала во двор добротного дома и посигналила. Из дома выглянул паренек лет 12-ти.

ЭРМЕК (повернувшись внутрь дома): Мурат-байке приехал! (подбежав к выходившему из машины Мурату) Мурат-байке!
МУРАТ (целуя братишку): Какой ты стал большой!
Из дома выглянули мать Мурата Салима и его отец Байтур.
САЛИМА: Ой, Мурат приехал! (счастливая, выбегает и обнимает сына) Приехал мой дорогой!
Подходит отец, тоже улыбается, но более сдержан.
БАЙТУР: Ну, здорово! Как приехал?
МУРАТ: Хорошо! (показывая на Асыл) Я не один!
Асыл робко выходит из машины и виновато здоровается с родителями Мурата.
АСЫЛ: Здравствуйте!
Те смотрят на нее вытаращенными глазами.
МУРАТ: Ее зовут Асыл! Я же рассказывал вам о ней! Вот решил познакомить!..
Салима в испуге забегает в дом, выносит пиалу с водой, подбегает к Асыл, крутит над ее головой и что-то про себя бормочет.
САЛИМА: Чтобы злые духи не витали над тобой! Чтобы предки отцов хранили тебя всегда! Выплюнь!
Асыл улыбается и плюет три раза в пиалу. Салима выплескивает воду и оставляет пиалу во дворе перевернутой.
САЛИМА: Проходите! Проходите!
Мурат и Асыл проходят в дом. Салима шепчет Эрмеку.
САЛИМА: Иди скажи соседке Айнаш, чтобы быстро собирала соседей! Мурат невесту привез!
Эрмек крякнул от удовольствия и побежал.

ДОСАДА

Салима разливает чай. Отец сидит на почетном месте. Асыл и Мурат пониже. Байтур волнуется и не знает, как себя вести. Все время откашливается.
БАЙТУР: Во-от!.. Так во-от!.. Мы немножко деревенские! Не очень культурные! Во-от!..
САЛИМА (сердито выпучив глаза на мужа): Ну что ты говоришь, Байтур! (обращаясь к Асыл) Мы в деревне самые культурные! Всегда мясо кушаем ножами и вилками!
МУРАТ (вспоминает что-то): Так я же совсем забыл! Я же подарки вам привез! Одну минуту!
В коридоре он натыкается на соседок, которые целуют его, желают ему здоровья и счастья. Он отвечает им взаимностью и выбегает во двор, к своей машине. Когда женщины проходят в дом, Салима взглядом показывает на мужа и на Эрмека, чтобы те вышли. Женщины с любопытством смотрят на Асыл и здороваются с ней. В коридоре, Салима жестами отправляет мужа и младшего в другую комнату, чтобы не мешали, сама же  достает из сундука дорогой припрятанный платок и передает соседке Айнаш, которая возвращается в комнату, где осталась АСыл.   Увидев расправленный платок в руках Айнаш, женщины подступают к Асыл с двух сторон.
АЙНАШ: Золотце, ты мое! Ненаглядная, ты моя! Ты будешь с Муратом счастлива, вот увидишь!
СОСЕДКА 1: Тебе повезло, дорогая! В хорошую семью попала!
Асыл соскакивает от неожиданности и отступает к стене.
АСЫЛ: Мы так не договаривались!
АЙНАШ (пытается надеть платок на Асыл. Женщины держат ее за руки): Ну, конечно, не договаривались! Не подобает порядочной девушке обговаривать свою свадьбу!
АСЫЛ (испуганно сопротивляясь): Что вы делаете?
Вдруг забегает Мурат и недоуменно наблюдает странную картину. Соседки силой надевают платок на голову Асыл. Та, веря и не веря происходящему, вяло сопротивляется. Он бросает пакеты на пол и, подбежав, срывает платок с головы Асыл. Он с платком вбегает в комнату, где сидят взволнованные отец, мать и братишка.
МУРАТ (бросив платок в сторону матери): Мама! Мы же не договаривались! Я же не для этого ее привез!
САЛИМА (оторопело и ничего не понимая): А для чего же тогда?
МУРАТ: Вы же сами меня просили, чтобы я отложил свадьбу пока я не найду работу! Вот я и привез ее, чтобы познакомить ее с вами! И потом, что за дикие обычаи? Разве нельзя нормально по-человечески жениться?
Входит Айнаш, за ней другие соседки. Мурат выходит, растолкав женщин.
САЛИМА (закрыв глаза и качая головой): Что же ты наделал, сынок!
Асыл в комнате одна. Она про себя улыбается. Входит Мурат.
МУРАТ: Прости их! Они у меня добрые, порядочные, просто привыкли жить по этим диким обычаям! Ты потом их полюбишь!
АСЫЛ: А я уже их полюбила! И платок снохи уже примерила! Если бы ты немного задержался, я бы долго не сопротивлялась!
МУРАТ (не поняв намека или не расслышав): Ладно, пойдем! Я тебе наше озеро покажу! Мои друзья уже знают, что я приехал.

ПЕСНЯ

Вечер, садится солнце. Мурат и Асыл идут вдоль озера.
АСЫЛ: Я в детстве была с родителями в пансионате, но никогда не думала, что озеро может быть таким красивым
МУРАТ: Я тебе сейчас наши камни покажу! Вон видишь костер? Нас уже ждут.
Они подошли к груде валунов прямо на берегу. Неподалеку паслась лошадь. На камнях сидели Бакыт с гитарой, Сагын и Бурма. Рядом стоял Капар. Увидев Мурата, Бакыт перестал бренчать. Неподалеку отдыхала собака Балтек.
БАКЫТ: Мы вас уже заждались!
Все встали, кроме Бурмы, и стали обниматься с Муратом.
МУРАТ: Познакомьтесь! Это Асыл!
БАКЫТ: Бакыт!
КАПАР: Капар!
САГЫН: Сагын!
С ней они здоровались за руки. Она подавала руки и улыбалась. Лишь посмотрев на Бурму, почувствовала холодный, ненавидящий взгляд.
БАКЫТ: Присоединяйтесь!
Бакыт с гитарой сел рядом с Бурмой. Мурат посадил Асыл рядом с Сагыном, а сам пристроился рядом с Асыл. Капар остался у костра, поддерживая огонь. Мурат, присаживаясь, только теперь заметил Бурму.
МУРАТ: Здравствуй, Бурма! А я тебя и не заметил!
БУРМА (с нескрываемой обидой): Ну, конечно! Теперь нас очень трудно заметить!
МУРАТ (чувствуя неудобство перед Бурмой, обратился к Сагыну): А ты что, не в горах?
БАКЫТ: В горах, в горах! Завтра вот жениться и вновь в горы, но уже с женой!
МУРАТ: А я думал, что Сагын так и проживет в горах одиноким волком. А можно узнать на ком?
БАКЫТ: На Анаре! Правда, она еще об этом не знает!
Все засмеялись.
САГЫН (смущенно): Хватит трепаться!
БАКЫТ: По-моему, он сам об этом только что узнал!
Опять смех. Сагын забрал гитару у Бакыта и чуть настроив, запел. Песня была про осеннюю ночь, про светлую прохладу. Бурма посматривала на Мурата. Асыл была поражена песней, голосом этого неприметного парня, озером, друзьями Мурата и пучувствовала себя счастливой. Песня закончилась. Сагын передал гитару Бакыту и встал.
САГЫН (прощаясь с Муратом): Я рад тебя видеть, Мурат! Но нам надо идти! (посмотрев на Асыл и встретив глубокий восхищенный взгляд) Добро пожаловать в наш край! (Капару) Ну, пойдем!
Капар тоже попрощался со всеми.
КАПАР: Завтра у меня день рождения, приходите!
МУРАТ: У тебя день рождения, у Сагына свадьба… Куда нам приходить?
КАПАР (указывая на Бакыта): Он все знает.
Сагын сел на коня, к нему подсел Капар, и они удалились. Собака Балтек побежала за ними.
БАКЫТ: День рождения специально организовывается, чтобы умыкнуть Анару.
МУРАТ (Бакыту): Он что, действительно завтра жениться?
БАКЫТ: Ну да! Мать уже старая, за стадом присматривать не может. Вот и решила женить его на Анаре.
МУРАТ: Так его что, насильно женят?

БАКЫТ: Насильно уговорили его, завтра насильно посадят Анару. И дело в шляпе!
АСЫЛ (возмущенно): А как же любовь, счастье?
БУРМА (не выдержав и с ненавистью посмотрев на Асыл): А ты многих видела счастливых, женившихся по любви? И вообще, может быть несчастных от любви больше, чем счастливых! А если кто и счастлив, моя девочка, то это всегда на чьем-то несчастье!
Бурма встала и, не попрощавшись, ушла.
АСЫЛ: Мурат, я сильно устала!
МУРАТ: Пойдем, конечно!
Мурат и Асыл тоже удалились. Остался один Бакыт и неумело стал бренчать на гитаре. Костер уже потухал. Наступала ночь.

ЗАГОВОР

Сагын и Капар въехали во двор Сагына, где стоял красный запорожец.
КАПАР: Кто это приехал?
САГЫН: Дядя Кудаш, друг отца!
Привязав лошадь, они вошли в дом. Дома царил дух конспирации. Невольно разговаривали вкрадчиво.  Мать Анипа разливала чай, дядя Кудаш и жена его Чатыр сидели на почетном месте. Мурат поздоровался с дядей Кудашем и его женой. Чатыр поцеловала Сагына.
ЧАТЫР: Давно уже пора было жениться. Не о себе, так о потомстве рода думать надо!
КУДАШ: Ну, здравствуй, сынок! Спокойно ли в горах?
САГЫН: В этом году тихо, ни как в прошлом году. Волков почти нету.
АНИПА: Где вы пропадаете? Давно уже вас ждем. Садитесь к чаю!
КАПАР: Мурат приехал. Проведывали.
КУДАШ: «Пусть умер отец, но пусть не умирает тот, кто его видел», – говорят в народе. Женить своего сына, долг каждого. Все, что от меня требуется, я готов сделать. Считай, что это твой отец тебя женит.
АНИПА (Капару): Ну, как у тебя с днем рождения?
КАПАР: Я уже пригласил Анару на свой день рождения. Она там будет.
КУДАШ: Хорошо! А как с ее родителями?
АНИПА: Я уже с ее матерью договорилась, так что с их стороны все улажено! Главное, чтобы ее привести!
КУДАШ (Анипе): Значит, вы готовьте свои платки, женщин, а привести ее,  уже наше дело. (обращаясь к Сагыну и Капару) Ну что, пойдемте осмотрим место?

ПЛАН

Запорожец подъехал к маленькому перекрестку.
КАПАР: Вон видите, маленький мостик? Анара невольно пойдет по нему.
КУДАШ: Понятно. Значит, я буду стоять здесь. Теперь слушайте меня внимательно. Капар! Часов в десять ты вызовешь Анару и скажешь, что с ее матерью стало плохо. Когда она увидит машину, сама попросит меня подвести! Пропустишь ее на заднее сиденье, а сам сядешь рядом, якобы проводить ее, понятно? А ты, Сагын, попытайся весь вечер ухаживать за ней! Пусть привыкает. Но ни в коем случае не иди за ней. Может заподозрить. Пейте, веселитесь, за меня не беспокойтесь! Вот и весь план. Давайте прорепетируем! Сагын, ты сыграй за Анару!
Сагын и Капар прошли через мостик, подошли к машине.
САГЫН (открывая машину): Дяденька, подвезите меня домой! С матерью плохо!
КУДАШ (складывая переднее сиденье и пропуская на заднее): Ну, конечно, дорогая!
Сагын садится на заднее сиденье, Капар на переднее, и машина трогается. Все трое весело смеются.

БУРМА

Асыл уложили в отдельную комнату. Семья собралась в другой. Салима была в обиде на сына.
САЛИМА: Ну, где это было слыхано! Невеста ночует дома у жениха до свадьбы! Это же стыд и позор! Как я людям на глаза покажусь!
МУРАТ (нервничая): О каком позоре вы говорите! Разве я не могу познакомить с родителями свою невесту? И потом, вы же сами отложили свадьбу до осени!
БАЙТУР (решив сказать свое слово): Ну, все! Хватит! Это все старые пережитки! Мурат прав, пусть сначала найдет работу! Потом пошлем сватов и привезем, как нормальные люди!
САЛИМА (всплакнув): Зачем сорвал платок с ее головы? Зачем бросил этот платок? Ведь ты же сам, своими руками..
МУРАТ (устало): Давайте на этом закончим наш разговор! Я устал и хочу спать!
Мурат вышел во двор, сходил в туалет, а когда возвращался, то услышал свое имя, «Мурат!».
МУРАТ: Кто это?
В саду у яблони стояла Бурма.
МУРАТ: Это ты, Бурма?
БУРМА: Я!.. Испугался?..
Мурат подошел к ней.
МУРАТ: Что ты тут делаешь?
БУРМА: Раньше ты был догадливее!
МУРАТ: Прости!  Но дома спит моя невеста…
БУРМА (обнимая Мурата): Она не имеет никакого права ревновать ко мне!
Мурат попытался оттолкнуть ее, но затем тоже обнял ее и осторожно повалил ее на траву.

ВЕЧЕРИНКА

Стол накрыт в саду, подвешены разноцветные лампочки, из мощных динамиков звучит веселая музыка. Во всем чувствуется смешение традиционного и европейского, даже в сервировке стола.
Мурат и Асыл сидят на почетном месте. Асыл внимательно следит за поступками Сагына. Сагын подходит к Анаре и приглашает ее на танец.
АСЫЛ: Это Анара?
МУРАТ: Да!
Музыка сменяется с быстрого на медленную. Вдруг подходит Бурма, уже навеселе.
БУРМА: А вы что не выпили! Вы что, не уважаете нашего Капара?
АСЫЛ: Нет, спасибо! Я не пью!
БУРМА: Ну, если ты не пьешь, то пусть Мурат пьет! Мурат, в чем дело?
МУРАТ (смущенно): Да нет, почему же, я пью! Просто опять налили!
Мурат взял свою стопку и выпил до дна. Асыл удивленно посмотрела на него.
БУРМА: А теперь пойдемте танцевать!
АСЫЛ (Мурату): Нет, я не хочу! Ты иди, потанцуй!
Мурат встает и идет за Бурмой. Многие разбиваются на пары. К Асыл подходит Бакыт.
БАКЫТ (элегантно): Разрешите вас пригласить?
АСЫЛ: Нет, я не хочу!
БАКЫТ (с обидой): Что, брезгуете? Мы, сельские, недостойны городских дам?
Асыл невольно встает и идет танцевать с Бакытом.
БАКЫТ: Спасибо! Я счастлив, что вы не отказали!
АСЫЛ: Я действительно не люблю танцевать!
БАКЫТ: Да, вы действительно другая!
АСЫЛ: Городская?
БАКЫТ: Я этих городских,  перевидал столько… (ему стало не приятно от воспоминаний) А вы и не сельская, и не городская! Просто другая!
АСЫЛ (улыбнувшись): Я обыкновенная!
БАКЫТ: Точно! Вы обыкновенная! Вы даже представить себе не можете, какая редкость на сегодняшний день встретить обыкновенную девушку!
Асыл засмеялась. Бурма, танцуя, подвела Мурата к столу и налила себе и ему еще по стопке.
БУРМА: Ты чувствуешь свою ответственность передо мной?
МУРАТ (виновато): Да, конечно! Прости за прошлое! Когда я обещал за тобой приехать, я был искренен! Но там все так закрутилось!
БУРМА (она сморщилась): Давай лучше выпьем!
Они выпили.
Сагын танцевал с Анарой. Он мучился в поисках темы для разговора.
САГЫН: Хороший вечер.
АНАРА (пожала плечами): Вечер как вечер..
САГЫН: Я хотел у тебя спросить…
АНАРА: Я тебя слушаю.
САГЫН (закашлялся): Что-то в горле…
АНАРА (дождавшись, пока откашлялся Сагын): Ты хотел у меня что-то спросить…
САГЫН: А, да.. Что же я хотел спросить?.. Забыл… Точно забыл!
Асыл и Бакыт танцевали и посматривали на Сагына с Анарой.
АСЫЛ: Просто не верится, что утром они станут мужем и женой… только потому, что так надо… И как они потом будут вместе жить?
БАКЫТ: Мне тоже это не по душе, но понимаю, что это выработанная  вековая мудрость. Любовь любовью, а продолжение рода превыше всего!
Музыка закончилась. Анара хотела пойти на место, но Сагын остановил ее.
САГЫН: Постой! Я вспомнил… Выходи за меня замуж!
АНАРА (остановилась и задумалась. Затем посмотрела в лицо Сагына): Тебе же не жена нужна, а служанка! Мать старая, за стадом ходить не может! А одному в горах трудновато! Я правильно тебя поняла? (не получив ответа) Извини, я не такая дура!
Анара пошла и села на свое место и вдруг заметила взгляды Асыл и Бакыта и почувствовала что-то неладное. Сагын покраснел и сел на свое место. Бакыт проводил Асыл к ее столу. Она села на свое место и стала оглядываться в поисках Мурата. Но его нигде не было. Началась веселая музыка. Все вновь поднялись и стали танцевать под быстрый ритм. Анара встала и пошла в туалет, но, оглянувшись, не следят ли за ней, перепрыгнула через забор и побежала через огороды. Никто этого не заметил. Асыл еще посидела немного и стала беспокоиться. Ей было скучно, а без Мурата неуютно. Она встала и прошла во двор. Там варил мясо дядя Капара Доктурбек. Увидев Асыл, он налил бульону в пиалу и предложил ей.
ДОКТУРБЕК: Ай, красавица! Как тебя зовут? Вроде не наша!
АСЫЛ: Асыл! Я из города!
ДОКТУРБЕК: А меня Доктурбек! Я дядя Капара! Попробуй бульон свежего барашка! Любую болезнь из тела выгонит!
АСЫЛ (взяв пиалку с бульоном): Спасибо!
Маленькими глоточками она одолела бульон и вернула пиалу.
ДОКТУРБЕК: Молодец, красавица! Теперь долго болеть не будешь!
АСЫЛ: Спасибо! (указывая на коридорчик между сараями) А там что у вас?
ДОКТУРБЕК: А, там… все наше богатство, корова с теленком!
АСЫЛ: Можно я посмотрю на теленка?
ДОКТУРБЕК: Конечно, красавица! Иди, посмотри!
Асыл с удовольствием прошла в глубь, в поисках жеребенка. Здесь уже было пошире. С одной стороны были ворота на улицу, а с другой стороны дорога выходила в сад. А по обе стороны был сарай, где слышалось тяжелое дыхание коровы. Асыл с интересом вглядывалась в глаза беспечно лежащей коровой. Она решила найти теленка и заглянула в другой сарай. Сначала она не совсем разобрала то, что увидела. Но когда поняла, что это Мурат и Бурма любили друг друга, то чуть не вскрикнула от ужаса. У нее перехватило дыхание, она отпрянула назад и попыталась убежать подальше. Асыл ринулась к воротам, но они были закрыты. Она побежала в другую сторону, но вышла в сад к танцующим. Еле нашла коридор и вышла к очагу, где  Капар подкладывал огонь в очаг.
АСЫЛ: Как мне выйти на улицу?
КАПАР: Зачем? (увидев ее состояние) Пойдем, я тебе покажу!
Они вышли на улицу через калитку.
АСЫЛ (продолжая идти в неизвестном направлении): Помоги найти такси! Мне срочно надо в город!
КАПАР (сопровождая ее): Машины будут только утром! И потом, мясо уже сварилось!
АСЫЛ: Капар, дорогой! Мне срочно надо уехать!
КАПАР: А как же Мурат?
АСЫЛ (истерично): Не говори мне больше о нем! Я больше не знаю никакого Мурата!
Тут они перешли маленький мостик и увидели Кудаша у своего Запорожца! Асыл чуть ли не подбежала к Кудашу.
АСЫЛ: Дяденька! Помогите! Мне срочно надо в город! Я вам заплачу! Отвезите меня в город!
КУДАШ (взволнованный ответственным моментом, быстро сел за руль, открыл дверь и запустил Асыл на заднее сиденье): Ну, конечно, подвезу! В город, так в город!
Асыл откинулась на заднее сиденье и закрыла лицо руками и стала проклинать Мурата.
АСЫЛ: Подлец! Подонок! Ничтожество!
КАПАР: Эй, подождите! Какой город!
Кудаш сел за руль, завел машину и стал ждать, когда сядет Капар, но тот, наоборот, заглянул в машину и стал отговаривать Асыл.
КАПАР: Ты с ума сошла! Эта машина едет совсем в другую сторону!
Но ни Асыл, ни Кудаш не слушали его. Кудаш взял за шиворот Капара и втащил в машину и поехал.
КАПАР: Кудаш-байке! Остановите машину! Это совсем другая! Мы не ту везем!
КУДАШ (очумелый): Что ты мелешь! В город мы едем, в город!
Капар с вытаращенными глазами смотрел то на обезумевшего Кудаша, то на убитую горем Асыл. Затем схватился за голову.
КАПАР: Мамочки!

НЕВЕСТА

Запорожец на большой скорости въехал во двор Сагына. Увидев машину, к ней бросились женщины. Кудаш сразу освободил сиденье для легкого доступа. Капар же наоборот, пытался помешать им.
ЖЕНЩИНА-1: Ах, ты моя ненаглядная!
ЖЕНЩИНА-2: Иди ко мне, золотце!
ЖЕНЩИНА-3: Пусть Бог даст тебе счастья в этом святом доме!
КАПАР: Подождите! Это совсем другая девушка! Это не Анара!
Но его никто не слушал. Его и не было слышно. А чтобы он не мешал, его быстро вытащили из машины и принялись вытаскивать Асыл. Та была не в состоянии понять, что происходит, и вытащить ее из машины не составило большого труда. Ее взяли за руки и повели в дом. Асыл то смотрела на этих странных женщин, то оглядывалась на Капара.
Капар еще раз попытался остановить процесс, но это было бесполезно. Женщины ввели Асыл в приготовленную комнату с занавесью, чьи-то руки надели богатый платок. Асыл, услышав имя Сагына, с которым она станет счастлива, постепенно стала осознавать происходящее и стала пытаться объяснить женщинам, что это недоразумение. Но ее голос потонул в женских благословениях. Тогда она попыталась сорвать платок, но ей это не удалось. И вдруг с ней что-то случилось. Она на мгновение успокоилась, закрыла глаза, и, словно, ее прорвало. Она закричала в истерике и больше не сопротивляясь, позволила усадить себя  за занавесь и стала горько-горько плакать.
ЖЕНЩИНА-1:  Молодец, молодец! Плачь, дорогая, плачь!
ЖЕНЩИНА-2 (сообщая новость): Она заплакала! Все в порядке!
ЖЕНЩИНА-3 (выходя из комнаты): Она заплакала! Она села!
Капар нашел дядю Кудаша, который спрятался за сарай и нервно молился Богу.
КУДАШ: О, слава Аллаху! Все прошло благополучно! Пусть они будут счастливы! Оомин!
КАПАР (внимательно посмотрев в глаза Кудашу): Дядя Кудаш! Послушайте меня внимательно! Мы похитили совсем не ту девушку, которую должны были похитить!
КУДАШ: Как это не ту?
КАПАР (махнул рукой): Мы похитили невесту Мурата, которую он привез вчера из города!
КУДАШ: Какой ужас! А ты что сразу не сказал? Надо ее вернуть!
Он побежал в дом и натолкнулся на Женщину-3.
КУДАШ: Эй вы! Мы украли совсем не ту девушку!
ЖЕНЩИНА-3: Слушай, Кудаш! Ну, какая тебе разница! Ту ты украл или не ту! Главное она заплакала и села! Пойдем лучше обрадуем Анипу.
Когда они вошли к Анипе, та сидела вся бледная.
АНИПА (взволнованно): Ну как?
ЖЕНЩИНА-3: Она заплакала и села! Пусть молодые будут счастливы!
АНИПА: Слава тебе Господи! (Анипа сунула женщине-3 заготовленную купюру) Пусть счастье и изобилие воцарится в этой семье!
Когда Женщина-3 вышла, Кудаш подошел к Анипе и сообщил.
КУДАШ: Мы умыкнули совсем не Анару!
АНИПА: Как это не Анару? А кто же тогда там сидит?
КУДАШ: Так получилось, что невеста Мурата поссорилась с ним и попала в наши сети!
АНИПА: Что же делать? Отпустить теперь мы ее уже не можем!.. Иди к Мамбету, к начальнику милиции! Ты его должен знать! Надо подстраховаться! А то завтра проблем не оберешься!
Кудаш поехал к майору Мамбету. Анипа пошла к Асыл. Когда она открыла занавесь, рядом уже сидели маленькие девочки. Асыл продолжала всхлипывать. Анипа подсела рядом и обеими руками повернула голову Асыл к себе.
АНИПА: Доченька, милая! Послушай меня внимательно! Мы часто забываем, что живем под Божьим оком! И ни что не происходит случайно! За что-то мы испытываем Его благоволение, за что-то испытываем Его кару… Но и то, и другое мы должны встречать лицом к лицу! Только так мы будем достойны счастья! Мы ждали другую невесту, поэтому ты можешь сейчас уйти! Но помни, что это всего лишь твое испытание! Прими достойно это, и ты будешь вознаграждена сполна!
Асыл вновь разрыдалась и бросилась в объятья Анипы. Анипа крепко обняла Асыл и тоже заплакала.

МЯСО

Доктурбек с женой подавал мясо, обслуживал.
ДОКТУРБЕК (жене): Где же этот Капар?
ЖЕНА: Ты же знаешь, он же предупреждал!
ДОКТУРБЕК: А, да!
Бурма была увлечена едой. Мурат искал Асыл, но не мог ее найти.
МУРАТ: Вы не видели Асыл?
БАКЫТ: Да вроде здесь была… Не знаю!
Сагын тоже поискал глазами Анару  и Капара. Их не было. Мурат, не найдя Асыл в комнатах дома, побежал к себе.

УЧАСТКОВЫЙ

Мамбет только что вошел в дом с дежурства. Жена его, худенькая Гульбала накрывала на стол. Очень похожие на своего отца 13 и 11-летние их дети, дочь и сын, торопливо заняли свои места за столом. Когда подали еду, в двери постучали.
МАМБЕТ (досадливо): Ну кого там несет так поздно?
Гульбала вышла и открыла дверь.
КУДАШ: Я к Мамбету?..
ГУЛЬБАЛА (прохладно): Проходите, он только что пришел!
В комнату заглянул Кудаш, весь заискивающе хитрый.
КУДАШ: Приветствую, товарищ майор! Приятного аппетита!
МАМБЕТ (недовольный): Проходи!.. Какими судьбами у нас в селе?
КУДАШ (усаживаясь): Не беспокойся, я с хорошими новостями! Женил сына друга! Помнишь пастуха Искендера? Ну, мужа Анипы! На городской, между прочим, женили! Тебя вот включили в  почетную делегацию сватов!
МАМБЕТ (подозрительно): Украли, что ли?
КУДАШ (испуганно): Да мы что, ненормальные? Все как положено, по любви! Платок надели, за занавесь посадили… Даже не сопротивлялась!
МАМБЕТ (недоверчиво): Сам пойду, проверю! А то знаю я вас!
КУДАШ (заискивающе): Ну, конечно! Пусть невеста тебе поклонится, поприветствует! А ты благословишь ее, чтобы детей у них было много! А завтра в город, к сватам надо ехать!
МАМБЕТ (вздохнув): Значит, все-таки украли!
КУДАШ: Украли… по собственной воле невесты! Ну, скажи, какая добропорядочная девушка согласится на предложение выйти замуж? Конечно, украли!.. Поэтому тебе надо ехать!

БЛАГОСЛОВЕНИЕ

Когда в дом Сагына вошли Кудаш и Мамбет, то все стали приветствовать начальника милиции. Когда подошли близко к занавеси, за которой сидела Асыл, то им дорогу преградила молодуха Ажар.
АЖАР (кокетливо): А за смотрины требуется плата!
Мамбет недоуменно посмотрел на Кудаша. Тот торопливо вынул из кармана деньги и всучил одну купюру в руки Ажар. Асыл, сидевшая среди маленьких девочек, услышав приход людей, покорно встала и приготовилась к поклону.
АЖАР (приветливо открывая занавесь): Проходите! Но за такую красавицу можно было дать и больше!
Мамбет по-милицейски посмотрел в глаза Асыл. Та покорно поклонилась. Мамбет вдруг узнал Асыл, с которой он встречался вчера утром. Она наклонился и еще раз посмотрел на Асыл. Асыл недоуменно встретила взгляд Мамбета и еще раз поклонилась.
МАМБЕТ (растерянно): Будь счастлива, дочка!
Они повернулись и пошли к выходу. К ним вышла Анипа.
АНИПА: Сюда проходите! Проходите к чаю!
Но тут из улицы вошел Сагын и, ничего не понимая, уставился на свою мать, Кудаша и Мамбета.
МАМБЕТ: Ну, поздравляю! Желаю тебе счастья! Уважайте друг друга, любите! И побольше детей рожайте! Нас и так мало!
Он пожал руку  Сагыну и поцеловал его. Кудаш торопливо стал мешать их разговору.
КУДАШ: Проходи сюда! Проходи!
Кудаш подтолкнул Мамбета в другую комнату, а сам увел Сагына опять на улицу, в сад. К ним присоединился Капар, который колол дрова.
САГЫН: Все нормально?
КУДАШ: Ты успокойся и не переживай!.. Одним словом, ...поздравляю!.. Ты, так сказать, стал женатым человеком!.. Но там произошли незначительные изменения.. Тебе же все равно было на ком жениться, правда?
САГЫН (не понимая): Какие изменения?
КУДАШ (обращаясь к Капару): Объясни ему все!
КАПАР (виновато): Я сопротивлялся изо всех сил! Я пытался предотвратить это! Но так получилось!
САГЫН: Что получилось?
КУДАШ (осторожно): Вместо Анары мы украли для тебя другую девушку! (успокаивая) Намного лучше! Городскую!
САГЫН: Вы что, похитили Асыл, невесту Мурата?
КУДАШ (серьезно): Послушай меня внимательно! Очевидно, что у нее с Муратом что-то произошло! Она не сопротивляется, добровольно выполняет все, что от нее требуется! Надеюсь, ты не собираешься закатывать скандал?
Сагын не был способен что-либо понять.
САГЫН: А как же Мурат?
КУДАШ: Пусть он решает свои проблемы сам. А у нас сейчас совсем другие задачи. Ты же уже взрослый и понимаешь, о чем я говорю.

ПЕРВАЯ НОЧЬ

В доме царила тишина. Женщина-1 поцеловала Сагына и провела его в дальнюю комнату и закрыла за ним дверь. Занавесь была задернута. Он прошел в глубь комнаты, встал у окна и задумался. Через некоторое время решился заглянуть за занавесь. Белоснежная постель была постелена на двоих. Асыл выглядывала из-под одеяла и была похожа на затравленного зверя. Сагын полураскрыл одеяло и опустился коленями на простыню. Асыл, прикрываясь и стягивая одеяло на себя, отпрянула к стене. Сагын стал расстегивать ремень и пуговицы от брюк. Асыл еще сильнее прижалась к стене и плачущим голосом взмолилась.
АСЫЛ: Клянусь, что стану твоей женой! Но только не сейчас! Умоляю! Дай мне немного времени!
Сагын не прореагировал на просьбу, а хладнокровно спустил брюки и скобой от ремня поранил себе бедро. Асыл вскрикнула. Кровь сочилась из бедра прямо на белую простыню.

ВЫБОР

Машина Мурата на большой скорости подъехала к дому Сагына и затормозила, поднимая столб пыли. Когда Мурат ворвался во двор, там было много людей, резали барана. Что бросилось ему в глаза, так это белая простынь с красным пятном, висевшая на обозрение на видном месте. От ярости у него скрипнули зубы. Он ворвался в дом. Заглянул в одну дверь и увидел накрытый дасторкон и несколько стариков, держащих в руках рюмки с водкой. Кто-то говорил тост. Все повернули взоры на Мурата. Мурат увидев их, сплюнул, сильно захлопнул дверь и пошел искать Асыл в других комнатах. В дальней комнате путь ему преградила молодуха Ажар.
АЖАР: А за смотрины надо платить!
Мурат так грубо оттолкнул ее, что та упала навзничь. Он резко отдернул занавесь и увидел Асыл, которая, не видя, кто пришел, покорно поклонилась ему.
МУРАТ: Асыл! Милая! Пошли со мной! Я на тебе немедленно женюсь, сегодня, несмотря ни на что!
Асыл в испуге взглянула на Мурата. Он схватил ее за руки и потащил, но она резко вырвалась и уставилась на Мурата ненавистными глазами.
МУРАТ: Асыл, милая, что с тобой?
АСЫЛ: Пошел ты в задницу, понял!
Асыл силой оттолкнула Мурата, вернулась за занавесь и задернула ее за собой. Мурат не ожидал такого. Он отступил назад и огляделся удивленно. Потом он осознал, что пора уходить и начал искать выход. Люди, смотревшие на него, дали ему дорогу к двери. Мурат вышел, но снова заблудился и забежал в комнату стариков. Тост еще не был завершен, поэтому старики продолжали держать свои стаканы. Аксакалы посмотрели на вновь вошедшего Мурата. Мурат опять выбежал, сплюнул, выбежал из комнаты и захлопнул за собой дверь. Старый аксакал Акмат,  не выдержал.
АКМАТ: Вот молодежь пошла! Ни здравствуйте, ни до свидания!

СВАТЫ

Зуура и Абылкасым сидели на лоджии. Абылкасым читал газету, Зуура крошила капусту.
АБЫЛКАСЫМ: Сегодня должны приехать Мурат и Асыл?
ЗУУРА (усмехаясь): Жди! Ставлю десять против одного, что скорее сегодня прибудут сваты!
АБЫЛКАСЫМ (возмущенно): Типун тебе на язык! Как ты можешь так говорить о дочери? Она же еще ребенок!
ЗУУРА: Дай тебе волю, ты из нее гербарий сделаешь и на стену повесишь! Женщина – это хранительница очага! Должна замуж выходить, детей рожать! Продолжать род человеческий, так сказать!
Она поднялась и заглянула на улицу. Там остановился красный запорожец и из него вышли старик, милиционер в парадной форме и мужчина, который достал из багажника с переди  живого барана. Милиционер стал что-то спрашивать у детей играющих во дворе. Те показали ему на их подъезд.
ЗУУРА: Милиционеры приехали! Что-то случилось у нас в подъезде!
АБЫЛКАСЫМ: Опять у кого-то что-то украли..
Зуура села на место.
ЗУУРА (продолжая свою тему): Если женщины зубудут свои обязанности и начнут заниматься мужскими делами, то человечество погибнет!
АБЫЛКАСЫМ: Ну да! А куда ты денешь демократию? Социальное равенство между мужчинами и женщинами? Делить человечество на мужчин и женщин – это пережиток прошлого! Вон, на западе, уже мужчины выходят за мужчин, а женщины берут себе в жены женщин!
ЗУУРА (брезгливо): И кого же они рожают? Мальчиков или девочек?
АБЫЛКАСЫМ: Кто?
ЗУУРА: Ты же сам сказал, что мужчины выходят за муж за мужчин! Они рожают мальчиков или девочек?
Абылкасым не успел ответить. Прозвенел звонок. Зуура и Абылкасым переглянулись.
ЗУУРА (испуганно): Неужели сваты?
АБЫЛКАСЫМ (в надежде): А может, Асыл и Мурат? Иди быстро открывай!
Зуура пошла открывать. За дверью стояли старик Акмат, Кудаш и Мамбет в парадной форме и низко кланялись Зууре приговаривая.
ТРОЕ: Мы рабы ваши! Мы рабы ваши!
Зуура испуганно захлопнула двери и побежала к мужу.
ЗУУРА (в панике): Говорила я тебе, твоя дочь замуж собралась! Вот тебе пожалуйста! Сваты!
АБЫЛКАСЫМ (с дрожащими губами): Как сваты? Уже?
Он побежал и открыл двери. Увидев Абылкасыма, те трое вновь стали кланяться приговаривая.
ТРОЕ: Мы рабы ваши! Мы рабы ваши!
Абылкасым тоже захлопнул дверь перед носом сватов и вбежал к Зууре.
АБЫЛКАСЫМ (чуть не плача): Это ты накаркала! (и предразнил) Спасительница человечества!

ТОСТ

Все пятеро, Кудаш, Мамбет, старик Акмат, Абылкасым и Зуура сидели за хорошо сервированным европейским столом и уже в подвыпившем состоянии обсуждали молодых. Старик Акмат сидел и дремал, улыбаясь во сне. Кудаш сидел и осторожно наблюдал, как бы чего не вышло. Зуура обслуживала всех. Абылкасым сидел, обнявшись с Мамбетом.
АБЫЛКАСЫМ: Дорогой сват! Как только я увидел Мурата, он сразу мне понравился! Интеллигентный, красивый! Я сразу подумал, что это идеальная кандидатура в зятья!
МАМБЕТ: О, а если бы видели нашего Сагына на лошади! Это истинный джигит! Ему в козлодрании нет равных!
АБЫЛКАСЫМ: Я счастлив, что моя дочь вышла за такого джигита! Я человек демократичный, без предрассудков! И я никогда не переживал, как некоторые, что у меня нет сына! И вот, пожалуйста! Теперь Мурат будет мне настоящим сыном!
МАМБЕТ (вежливо):  Сагын!..
АБЫЛКАСЫМ: Что?
МАМБЕТ: Нашего парня вы все время называете Муратом! А его зовут Сагын!
АБЫЛКАСЫМ: Ну, Сагын, Мурат! Какая разница? Главное чтобы они были счастливы! Давайте выпьем за счастье молодых!
Когда старик Акмат услышал слово выпьем, то открыл глаза и сразу взялся за рюмку. Улыбнулся всем и выпил. Все остальные выпили тоже.
Зуура, наконец-то, освободилась от кухни, присоединилась к тосту и тоже выпила.
ЗУУРА: А когда они приедут? Мы думали, что они сюда сразу приедут, у нас поживут... Мы бы им хорошую работу подыскали..
МАМБЕТ (возмущенно): Им и в горах работы непочатый край! У Сагына хорошее хозяйство, да и люди ему доверяют свой скот! Вы меня, конечно, простите! Но молодежь в город едет из-за безделья! Там в селе земли невспаханные остались, а они все сюда рвутся за легкой добычей! Трудом надо воспитывать! А вы их тут только разбалуете! Знаю я вас городских!
Зуура и Абылкасым переглянулись.
АБЫЛКАСЫМ (дрожащим голосом): А когда же я свою дочку увижу?
ЗУУРА: Ну что ты разволновался?  По обычаям не гоже жениху жить в доме тестя! Сказали же тебе, когда спустятся с гор, тогда и справим свадьбу! Тогда и увидим нашу ненаглядную…
Она не договорила и заплакала. Старик Акмат проснулся, улыбнулся всем, схватил свою рюмку, в которую уже успел налить Абылкасым и опорожнил его со словами.
АКМАТ: За молодых!

ОТЪЕЗД

Небольшой бортовой УАЗик, но так облюбовано ухоженный, с белыми ободками на черных дисках, с многочисленными катафотами, с навороченными антеннами,  выехал из села и направился прямо по ущелью в горы. Машину вел тот самый Доктурбек, который варил мясо. В кабине сидела Анипа. На борту с небольшой постельной утварью и мешками с продуктами сидели Кудаш, Асыл и Капар. Они ехали задом наперед, и видели, как село остается далеко внизу, а озеро поднимается все выше и выше. У Асыл перехватывало дыхание от этой необычной метамарфозы.

У ЮРТЫ ШАМБЕТА

Сагын выгоняет овец из загона. Тамара, жена Шамбета, поясняет.
ТАМАРА: Все в целости сохранности. Поили во время. Так что не переживай!
Вдруг прискакал Шамбет, пьяный и сразу стал кричать на Сагына.
ШАМБЕТ: Я тебе что, слуга? Женится, видите ли, он! А мы его овец присматривай! Ты почему на свадьбу не позвал?
ТАМАРА (на мужа): Ты что раскричался? Он же звал тебя, а ты сам отказался! (Сагыну) Иди, попей кумысу сначала, потом отгонишь!
ШАМБЕТ (слезая с коня и привязав к столбу): Замолчи, женщина! Кто в доме хозяин? Я или ты? Ты почему без моего ведома распоряжаешься гостем? Это я должен был его приглашать!
ТАМАРА (Сагыну): Теперь он нам покоя не даст! Видишь, какой он! (старшей дочери) Вынеси дяде Сагыну кумысу!
ШАМБЕТ (замахнувшись на жену): Что ты сказала? А ну, повтори!
Пока дочь Шамбета выносила кумыс Сагыну, супруги подрались. Сагын уже привыкший к их выходкам, спокойно пил кумыс из большой пиалы и наблюдал за ними. Тамара не на шутку разозлилась и сильно ударила мужа по носу.
ШАМБЕТ (схватившись за нос и убегая от жены): Эй, подожди, подожди! У меня кровь из носа пошла!
ТАМАРА (не добежав до убежавшего мужа): Ах ты тварь такая! Ты дашь проводить гостя! (вернувшись к Сагыну) Не обращай на него внимания! Ты же знаешь его!
Шамбет спустился  к ручью и стал промывать окровавленный нос. Сагын сел на лошадь и вместе с собакой Балтеком  стали отгонять овец.
САГЫН: До свидания, Тамара-эже! (громко) До свидания Шамбет-байке!
ТАМАРА: Счастья тебе!
ШАМБЕТ (продолжая вытирать нос и чуть протрезвев): Ты уже уходишь? Зашел бы домой, кумыса попил?!
САГЫН: Спасибо, я уже выпил!
Сагын поехал вниз. Шамбет и Тамара ненавистно переглянулись. Тамара ушла в дом. Шамбет вновь присел к ручью.

В ПУТИ

Вдруг УАЗик притормозил и стал сигналить. Это они пробирались сквозь стадо овец. Вот показался Сагын, погоняющий это стадо и пытающийся освободить дорогу машине. Взгляды Асыл и Сагына встретились лишь на мгновение. Сагын продолжал гнать овец. Асыл, увидев Сагына, расстроилась. Но когда они стали отъезжать  подальше, она все же смотрела на удаляющуюся фигуру своего мужа.

СТОЙБИЩЕ

Машина остановилась на маленьком плато, откуда проглядывалось все ущелье. Первым из машины вышла Анипа и стала кланяться горам и всей этой местности.
АНИПА: Будь благосклонна! Прими наше пребывание! Позволь благополучно провести летовку!
Кудаш помог слезть из машины Асыл. Теперь они стали разгружаться.
Анипа развязала дверь юрты и остальные стали заносить вещи внутрь.
Когда Сагын пригнал овец, они с Капаром выловили барашка для жертвоприношения.
КУДАШ: Пусть Тенгир-отец примет эту жертву! Пусть пастбище будет сытным! Пусть земля и горы, вода и небо хранят вас! Оомин! Будьте счастливы!
ВСЕ: Оомин!
Сагын и Капар принялись за барашка. Водитель стал готовить дрова. Кудаш пристраивал очаг. Анипа стала учить Асыл управляться с хозяйством.
АНИПА: Раньше мы с моим покойным мужем всегда выпасали колхозный скот здесь. Это пастбище было владением предков и дедов Сагына. А теперь это пастбище отвели на нашу долю. Теперь это твоя с Сагыном земля. Отнесись с уважением к ней, и она всегда вас пригреет. Теперь пойдем, я покажу тебе продукты. (пройдя в юрту) В этом мешке мука, здесь рис. Чай и сахар там на полке.  Эта посуда для молока. А теперь пойдем, я покажу тебе, где брать воду!
Они взяли ведра и вошли в еловый лес.
АНИПА – Здесь сухих дров хватит на несколько сезонов. А вот и вода!
Асыл увидела маленький водопад. Анипа поставила под нее ведра.

УЖИН

Потом, пока варилось мясо, все пили чаю. Затем ели мясо. Когда поели, мужчины вышли на улицу. Анипа обратилась к Асыл.
АНИПА: Не держи ни на кого обиду! Прими свою судьбу всем своим сердцем, и она ответит тебе тем же! Будьте внимательны друг к другу! Да хранит вас дух этих гор! Оомин!
На улице было почти темно.  Мать ничего не сказала сыну. Лишь пристально посмотрела в глаза, улыбнулась, подбодрила взглядом и села в машину. Машина, несколько раз просигналив, покатилась вниз. Сагын и Асыл остались одни. Сагын постоял, пока не изчезнет машина, и пошел заниматься хозяйством. Асыл устроилась на бревне, распиленном здесь еще давно. Совсем стемнело, но Асыл продолжала сидеть на бревне. Рядом с ней устроилась собака Балтек. Через некоторое время Сагын вышел из юрты с ружьем. Он подошел близко к Асыл, чтобы она видела, что он собирается делать. Сагын зарядил ружье, посмотрел на Асыл, направил ружье в небо и выстрелил. Асыл вздрогнула. Балтек завизжал и отбежал. Сагын стоял и смотрел на Асыл. Асыл встала и пошла в юрту.

НОЧЬ

Сагын вошел следом. В юрте горела лампа. В глубине справа была уже растянута та самая занавесь. Асыл не пошла туда, а, укрывшись овечьим тулупом, устроилась слева на козлиных шкурах. Сагын прошел за занавесь, разделся и лег в белую постель. С улицы были слышны кряхтение овец и лай Балтека. Асыл долго лежала с открытыми глазами. И только она начала засыпать, как вдруг ее разбудил громкий храп. Поначалу она испугалась, потом разозлилась. Храп продолжался. Это Сагын спал после изнурительного дня перегона. Асыл спряталась с головой под тулуп.

УТРО

Сагын проснулся рано. Увидел спящую Асыл. Видно было, что ей холодно. Осторожно укрыл ее теплым одеялом. Асыл промычала, но не проснулась. Слышно было, как на улице идет дождь. Долго разглядывал ее лицо. Она спала крепко. Сагын развел огонь в железной печи, поставил чай. Тепло одевшись, вышел. Сходил по нужде за ели. Умылся. Поймал пасущегося коня, оседлал и привязал к коновязи. Выгнал овец пастись. Принялся доить коров. Залил молоко в фляги и вновь зашел в юрту. Поел вчерашнего мяса с чаем, взял немного еды, надел длинный брезентовый плащ и вышел из юрты. Сел на лошадь и погнал овец в гору.
  Асыл открыла глаза и увидела купол юрты. Было тепло и уютно. На улице шумел дождь, в печке потрескивало полено, завтрак был накрыт.

НАБЛЮДЕНИЕ

Светило солнце. Сагын загнал овец за скалы, сам же вернулся, устроился на сопке над юртой и стал наблюдать за стойбищем в бинокль. Теленок пасся неподалеку. Балтек спал у юрты. На бревне сидела Асыл. Вдруг она встала и подошла к самовару. Стала изучать устройство. Взяла топор и неуклюже попыталась наколоть дрова. У нее это не получилось. Тогда она просто собрала мелкие щепки в округе. Затем она взяла ведро и пошла за водой. За ней последовал Балтек. Набрала воды, но, возвращаясь, поскользнулась и опрокинула всю воду на себя испачкав платье, ноги, руки и осталась лежать. Сагын испугался, не поранилась ли, но по ее лицу заметил, что она просто лежит и смотрит на облака. Затем она встала и оставив ведра вернулась к водопаду. Она сняла с себя одежду и встала под водопад. Сагын отвел бинокль в сторону и наткнулся на свою собаку Балтека. Тот тоже, увидев обнаженную Асыл, отвернулся и прилег. Сагын опустил бинокль, лег на спину и, улыбаясь, закрыл глаза.

ЦВЕТЫ

Когда Сагын пригнал овец, то увидел дымящийся самовар и Асыл, сидящую на бревне в бархатном камзоле его матери. Он загнал овец в загон, а, высвобождая подпругу седла, почувствовал ее взгляд и обернулся. Она спокойно сидела и смотрела на него. Он оглядел поляну и заметил пятна разноцветных цветов. Решив нарвать ей цветов, прямо с лошади,  вновь попытался вскочить на лошадь, но седло сползло, и Сагын смешно упал на траву. Строгое лицо Асыл вдруг засияло и, выплескивая из себя напряженную эмоцию этих дней, весело захохотала. Она смеялась от всей души и даже, схватившись за живот, съехала с бревна на траву. Сагын поначалу недоуменно отреагировал на смех Асыл, но затем сам стал понемногу улыбаться и тоже разразился громким и не очень красивым смехом. От этого смеха Асыл опомнилась и вновь приняла строгий вид. Насмеявшись вдоволь, Сагын тоже остановился.  Он подтянул подпругу, вскочил на лошадь и на скаку стал собирать цветы. Асыл глядела на эту джигитовку зачарованно. Но когда он поднес ей букет этих полевых цветов, которых она, оказывается, не замечала до этого, то она смутилась, покраснела, но приняла подарок. Поднесла букет к лицу и глубоко вдохнула в себя горный аромат.

СВЕТЛАЯ ПРОХЛАДА

Сагын и Асыл сидели за маленьким круглым столиком и ужинали. Асыл разливала чай, Сагын уплетал лепешку со сметаной.  Когда закончили, Асыл убрала со стола и помыла посуду. Сагын остался сидеть на месте и лишь наблюдал за ней. Покончив с посудой, Асыл сняла со стены висевшую гитару и поднесла его Сагыну.
АСЫЛ: Спой ту самую песню!
Сагын подстроил гитару и начал петь песню, которую он пел в ту ночь, когда они впервые познакомились. Ее вновь заворожила его песня, его голос. Осенняя ночь и светлая прохлада.  Юрта наполнилась мягкой и печальной гармонией. Именно эта гармония разлилась в сердце Асыл теплым светом, которая неожиданно заполнила каждую клетку ее тела. Она сама не заметила, как прислонилась головой к плечу Сагына. Сагын остановил игру и прислушался к звукам с улицы. Непривычно жалко заскулил Балтек, и овцы подняли шум.
АСЫЛ (поднимая голову): Играй, играй!
Сагын вскочил, положил гитару, снял со стены ружье и выбежал на улицу. Перепуганная Асыл вышла за ним. Кучкуясь, овцы придавили сетку загона. Сетка, не выдержав такого напора, упала вместе с колом. Из образовавшегося прохода овцы повалили наружу. Тут Сагын заметил черную тень, бежавшую вверх с молодым барашком на спине. Он сразу выстрелил. Волк выпустил ягненка и скрылся в лесу. Сагын, а затем и Асыл, подбежали к ягненку. Горло его было перекушено. Асыл от жалости заплакала.
АСЫЛ: Мне страшно!
САГЫН (обняв Асыл): Не бойся, он больше сюда  не вернется! Стрелять умеешь?
АСЫЛ: Нет!
Сагын зарядил ружье и дал его Асыл.
САГЫН: Направляешь в сторону угрозы и нажимаешь на курок! Стреляй прямо в тот куст!
Асыл направила ружье в ближайший куст и, закрыв глаза, выстрелила!
САГЫН (вновь зарядив ружье): Вот и все! Волк боится человека! А теперь садись сюда!
Сагын усадил Асыл на бревно, сам разжег перед ней костер и стал ремонтировать загон.

РАЗЛУКА

Когда рассвело, Сагын пересчитал овец. Все были целы. Положил тело ягненка в мешок и привязал его к седлу. Он подошел к стоявшей рядом Асыл.
САГЫН: Это был не наш ягненок. Если бы волк унес его, нам бы пришлось за него платить. А так, ягненка надо отвести к хозяевам.
АСЫЛ: Я останусь одна?
САГЫН: Тебе надо привыкать! За овцами присмотрит Балтек. Ты лишь команды ему давай! А вечером я вернусь!
Сагын сел на лошадь и поехал вниз. Потом вдруг обернулся и заметил взгляд Асыл. Сагын вернулся к ней, наклонился и поцеловал в губы. Она ответила ему тем же. Он повернул коня и, больше не оглядываясь, поехал вниз. Она, держа в руках ружье, осталась стоять у юрты. Рядом сидел Балтек и тоже смотрел на исчезающий силуэт своего хозяина.

ДУХИ

Сагын подъехал к одному двору. Там играли девочки.
САГЫН: Девочки! Где родители?
ДЕВОЧКА-1: Они в гостях!
САГЫН: Вчера волк задрал вашего ягненка. Забери!
Сагын слез с коня, отвязал мешок и вынул ягненка. Девочка с ужасом посмотрела на тело уже взрослого барашка и заплакала. Увидев плачущую девочку, Сагын сам отнес мертвого ягненка в сарай. Взобравшись на коня, он посмотрел на все еще плачущую девочку. По пути он заехал домой. Мать сидела во дворе и вышивала настенный ковер туш-кийиз. Она вскочила встревоженная.
АНИПА: Что-то случилось, сынок?
САГЫН: Волк задрал ягненка Керима. Хорошо не унес.
АНИПА: Асыл осталась в горах одна?
САГЫН: Пусть привыкает!
Анипа вынесла ему жармы (напиток из толокна). Сагын утолил жажду.
САГЫН: Мам, у меня с собой нету денег.
АНИПА (доставая из кошелька несколько купюр): Сколько тебе?
Сагын взял себе двести сомов и вновь сел на лошадь.
САГЫН: Я поехал!
АНИПА: Не оставляй ее больше одну!

У МАГАЗИНА

Сагын поехал мимо магазина. У входа была привязана лошадь дяди Шамбета. Внутри магазина они поздоровались.
САГЫН: А, здравствуйте, дядя Шамбет! За продуктами?
ШАМБЕТ: Здравствуй, Сагын! Жена за нитками отправила. Кончились.
ПРОДАВЕЦ: Тебе чего?
САГЫН: У вас есть французские духи?
ПРОДАВЕЦ: У меня все есть! (показывая) Вот «Шанель», всего за 50 сомов!
САГЫН: А что-нибудь подороже?
ПРОДАВЕЦ: Подороже в городе. А нас только за 50.
САГЫН: Хорошо! Я беру одну! Ладно, дядя Шамбет, до свидания!
ШАМБЕТ (удивленно продавцу): Это что такое он купил?
ПРОДАВЕЦ: Да, женские причуды… Духи французские!
ШАМБЕТ: Я тоже хочу! Мне пять штук!
ПРОДАВЕЦ: Пять? Пожалуйста!
Шамбет все это уложил в пакетик вместе с нитками.
Сагын вышел, сел на лошадь и направился в сторону гор. Вдруг к магазину прибежал Мурат. Он увидел удаляющегося Сагына и понял, что не догонит. Когда вышел Шамбет, Мурат, обрадовавшись, тут же обратился к нему.
МУРАТ: Дядя Шамбет! Одолжите лошадь! Через час я вам ее верну!
ШАМБЕТ: Как это одолжи?  Мне в горы, домой надо!
Но Мурат уже вскочил на лошадь и поскакал за Сагыном. Догоняя Сагына.
МУРАТ: Эй!
Сагын, увидев подъезжавшего Мурата, остановился и настороженно стал ждать. Мурат подъехал и приветливо протянул руку.
МУРАТ: Поздравляю молодоженов!
САГЫН (сдержанно): Спасибо! Извини, но мне надо ехать!
МУРАТ: Я понимаю! Молодая жена дома ждет! Но тебе не кажется, что нам все-таки необходимо поговорить?
САГЫН: Хорошо!
Они свернули к селу и подъехали к маленькому кафе. Привязали коней у входа и вошли внутрь. Сели за стол. Подошла официантка.
МУРАТ: Бутылку водки и две кружки пива! (обращаясь к Сагыну) Как там Асыл?
САГЫН: Нормально!...Я пить не буду!
МУРАТ: А я буду!.. Ты можешь мне объяснить, что же на самом деле произошло? Ведь это же абсурд какой-то! Городскую девушку…
САГЫН: Все это уже не имеет никакого значения ни для тебя, ни для Асыл, тем более для меня! Она осталась одна в горах, и я должен вернуться!
Принесли пиво, водку. Мурат разлил водку. И предложил тост.
МУРАТ (улыбнувшись): Не горячись! Если не хочешь говорить про Асыл, то давай выпьем за наше с Бурмой счастье. Ты уже, наверное, в курсе…  Мы с ней решили пожениться.
САГЫН (удивленно): Ты женишься на Бурме?
МУРАТ (улыбаясь): А я что, хуже тебя, что ли?
Сагын пораженный новостью взял в руки стакан.
САГЫН: Я искренне рад за тебя! Я с удовольствием выпью за ваше счастье!
Они чокнулись и выпили, запили пивом. Мурат вынул сигарету и предложил ее Сагыну. Тот отказался. Мурат закурил и продолжил.
МУРАТ: Но если ты думаешь, что я перестал любить Асыл, то ты ошибаешься!.. Просто я понял, что не достоин ее. Я не представляю себе, как эта  городская девушка сможет жить в горах… Но от всей души желаю ей счастья! Давай выпьем за ее счастье! За счастье Асыл!
САГЫН: За счастье Асыл!

СУМЕРКИ

Уже смеркалось. Из окна кафе видно было, как Сагын и Мурат, уже сильно пьяные поздравляли друг друга, обнимались, целовались и, наконец-то расплатившись с официантом, — перед этим долго споря, кто будет платить, — вышли из кафе на улицу.
МУРАТ: Сейчас мы поедем ко мне!
САГЫН: Не забывай про Асыл! Она осталась одна! Я должен быстро поехать к ней!
МУРАТ: Ради Асыл я тебя отпускаю! Передай ей привет от меня!.. Нет!.. Не упоминай мое имя!.. Пусть она меня забудет!
Они еще раз обнялись и поцеловались.
САГЫН: Мы будем друзьями навеки!
МУРАТ: Навеки вечные!
Сагын подошел к своей лошади.
МУРАТ (неожиданно, смекнув): Эй! Это моя лошадь!
САГЫН (идя к лошади Мурата): Извини! Я плохо соображаю!
МУРАТ (опомнившись): Но если ты хочешь, ты можешь поехать на моей лошади! Теперь же мы друзья! Твоя лошадь, моя лошадь! Моя жена, твоя жена!
САГЫН (мотая головой): Какой ты хитрый! Твоя лошадь, твоя лошадь! Моя жена, моя жена!
Сначала Мурат помог Сагыну сесть на лошадь, потом Сагын помог Мурату. Наконец оба расселись и теперь уже сидя верхом расцеловались.
МУРАТ: Счастливого пути, друг!
САГЫН: Привет от меня Бурме!
Сагын поехал в сторону гор, Мурат поехал к себе домой. Сагын сидел на лошади и спал. Мурат отпустил поводья, и лошадь развернувшись тоже  поехала в сторону гор.
МУРАТ: Прости меня Сагын, но должен же я увидеть Асыл еще раз!

НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

Уже была ночь. Овцы уже были в загоне. Асыл стояла и ждала Сагына. Не дождавшись, выстрелила из ружья вверх и вошла в юрту. Повесила ружье  у порога, увидела рядом висящую гитару, дотронулась до ее струн, заглянула за занавесь. Постель была сложена. Она аккуратно постелила ее. Легла сверху прямо в одежде и стала прислушиваться к звукам извне. Она задремала. Ее разбудил радостный лай Балтека. Она вскочила и выбежала из юрты. Увидев перед собой темный силуэт всадника, Асыл спросила.
АСЫЛ: Сагын, это ты?
Балтек почему-то зло лаял на него. Мурат молча слез с коня, привязал его к коновязи и прошел в юрту. Балтек рычал и лаял на Мурата. Асыл подозрительно вошла за Муратом в юрту. При свете лампы она увидела Мурата и вскрикнула.
АСЫЛ: Где Сагын? Ты что сделал с Сагыном?
МУРАТ: Не беспокойся! Он живой и здоровый гостит в соседнем ущелье!
АСЫЛ: Ты зачем приехал?
МУРАТ: Хотел тебя видеть!
Асыл увидела ружье и решительно схватила его. Убедилась, есть ли там патроны, и направила на Мурата.
АСЫЛ: Ты пьян! Если ты сейчас не уберешься, я выстрелю!
МУРАТ (усевшись на почетном месте): Да мы с Сагыном хорошо выпили! Я просто хотел попросить у тебя прощения, вот и все! Мы решили с Бурмой жениться! Но я то люблю тебя, вот в чем проблема! Скажи, Асыл, как я буду с ней жить, если я люблю тебя?
И Мурат заплакал. Асыл отпустила ружье, присела и тоже заплакала.

ПРОБУЖДЕНИЕ

Сагын спал прямо на траве, неподалеку от юрты дяди Шамбета и в руках держал поводья лошади, которая щипала траву у его изголовья.  По дороге идет Шамбет, уставший, с пакетиком с духами и нитками. Увидев свою лошадь, радостно подбегает.
ШАМБЕТ: Эй! Сагын! Откуда у тебя моя лошадь? Спасибо, что вернул!
Сагын просыпается, видит Шамбета, начинает догадываться, что произошло. Шамбет гладит свою лошадь. Упаковывает свои духи к седлу лошади, но тут Сагын вскакивает на лошадь и, чуть не сбив Шамбета, скачет к себе на стойбище.
ШАМБЕТ (недоуменно): Эй! Ты куда? Мои духи! Мои нитки!

НЕДОУМЕНИЕ

Асыл спала, обняв ружье. Мурат распластался на кошме. Первым открыла глаза Асыл. Увидела Мурата и стала его будить.
АСЫЛ: Вставай, подонок!
Но его нельзя было разбудить. Тогда Асыл взяла ведро воды и опрокинула прямо на спящего Мурата. Тот вскочил захлебываясь водой. Наконец сообразил, что произошло.
МУРАТ (скороговоркой): Это было не нарочно! Мы были пьяны! Я ему все объясню! Я скажу, что между нами ничего не было! Это случайность! Асыл, прости меня за все! У вас будет все хорошо! Будьте счастливы!
Мурат вышел из юрты. Балтек набросился на него. Мурат не обращая на него внимания подбежал к  лошади Сагына и, вскочив, поскакал вниз.

ВСТРЕЧА

Сагын и Мурат встретились на узкой дороге. Им необходимо было обменяться лошадьми, но как? По мере приближения, оба почувствовали  ненависть друг к другу. Они поняли, что они враги.
Сагын хлестнул плеткой по колове Мурата. Тот схватился за голову. Простонал. Лошадь отъехала. Оправившись, Мурат вернулся и хлестнул плеткой по голове Сагына, который не увернулся. Теперь он схватился за голову, простонал и сполз с коня. Мурат на ходу пересел на с лошади Сагына на лошадь Шамбета и поскакал вниз. Лошадь Сагына подошла к лежащему на траве Сагыну и стала щипать траву.

ПОКАЯНИЕ

Подходя к юрте, Сагын увидел Асыл, сидящую на бревне. Он отпустил лошадь, подошел к Асыл. Лик его был ужасен. Асыл с вызывающим достоинством ожидала своей участи. Но Сагын неожиданно упал на колени, вынул из-за пазухи дешевые китайские духи и протянул их Асыл.
Асыл обняла его голову и прижалась к нему. Слезы покатились из глаз.
А вокруг стояли горы… Великие, мудрые, вечные…

ЭПИЛОГ

Зуура вязала носки. Абылкасым печатал свою статью.
ЗУУРА: Как ты думаешь, у нас родится внук или внучка?
АБЫЛКАСЫМ (сердито): Ну, какая тебе разница? Главное, чтобы она родила здорового ребенка! (жена ему мешала)
ЗУУРА: Оно, конечно же, верно! Но кого бы ты хотел? Внука или внучку?
АБЫЛКАСЫМ (устало посмотрев на жену и смягчившись): А вдруг наша Асыл родит и мальчика и девочку?! Честное слово, никому не будет обидно!
Зуура посмотрела не во двор, а почему-то на небо. В небе плыли белые облака на голубом небе.
ЗУУРА: (сев обратно и продолжая вязать носки): Ты прав! Пусть наша дочь родит своему мужу и сына и дочь!
Начались титры. Зазвучала песня «Светлая прохлада».

 

© Абдыжапаров Э.А., 2005. Все права защищены
Произведение публикуется с письменного разрешения автора

 


Количество просмотров: 4921