|
Переводы
- — «Материнских слез не видел я...» (Вячеслав ШАПОВАЛОВ / Статья / Критика и литературоведение, Литературоведческие работы / Переводы)
- — «Придет испытание к нам…» / Калыгул. Курманджан Датка (Вячеслав ШАПОВАЛОВ / Статья / Поэзия, Поэты, известные в Кыргызстане и за рубежом; классика / Критика и литературоведение, Литературоведческие работы / Переводы)
- — Louis Braille’s Message to His Descendants ( Филип Метре (Philip Metres) / Перевод поэмы Таланта Джолдошбекова / Поэзия, Новые имена в поэзии; ищущие / Переводы)
- — Букет цветов ( Азиз Азиз / Перевод рассказов / Художественная проза, Малая проза (рассказы, новеллы, очерки, эссе) / Детская литература / Переводы)
- — Владимир Санги: «Сказка нихви об утке стала стержнем «Пегого пса…» (Бахтияр ШАМАТОВ / Перевод интервью Абдыжапара Нурдинова / Публицистика / Документальная и биографическая литература, Биографии, мемуары; очерки, интервью о жизни и творчестве / Переводы)
- — Гейне, Рильке и другие (Елена КАМАРДИНА / Переводы и стихи / Поэзия, Новые имена в поэзии; ищущие / Переводы)
- — Девушка по имени Жюль (Андрей КУЗНЕЦОВ / Перевод романа Милены Милани / Художественная проза, Крупная проза (повести, романы, сборники) / — в том числе по жанрам, Внутренний мир женщины; женская доля; «женский роман» / — в том числе по жанрам, Бестселлеры / Переводы)
- — Диалог (Латофат КЕНДЖАЕВА (САБРИН) / Поэтическая проза в переводе Алики Джамал / Поэзия, Поэты, известные в Кыргызстане и за рубежом; классика / Переводы)
- — Ер-Тоштюк (Владимир НАРОЗЯ / Киргизький народний епос українською мовою / Литература на языках народа Кыргызстана, Твори українською мовою / Переводы / Эпос "Манас"; малый эпос)
- — Истории синьора Ботти (Андрей КУЗНЕЦОВ / Перевод рассказа Пьеро Кьяра / Художественная проза, Малая проза (рассказы, новеллы, очерки, эссе) / — в том числе по жанрам, Юмор, ирония; трагикомедия / Переводы)
- — Как судья Кавальмуди перекинул прокурора (Андрей КУЗНЕЦОВ / Перевод рассказа Пьеро Кьяра / Художественная проза, Малая проза (рассказы, новеллы, очерки, эссе) / — в том числе по жанрам, Юмор, ирония; трагикомедия / Переводы)
- — Каракатица ( Абдулхамид Самад / Рассказ в переводе Алики Джамал / Художественная проза, Малая проза (рассказы, новеллы, очерки, эссе) / — в том числе по жанрам, Драматические / Переводы)
- — Концепция опасности обескоренения (Николай ПЕРЕЯСЛОВ / Фрагменты произведений Мухтара Шаханова / Поэзия, Поэты, известные в Кыргызстане и за рубежом; классика / Переводы)
- — Курманбек (Таалайбек ОСМОНОВ / Эпос / Вариант Калыка Акиева / Поэзия, Поэты, известные в Кыргызстане и за рубежом; классика / Переводы / Литературное наследие / Эпос "Манас"; малый эпос)
- — Легенда о Наврузе (Николай ПЕРЕЯСЛОВ / Перевод поэмы Шахноза Беназир / Поэзия, Поэты, известные в Кыргызстане и за рубежом; классика / Переводы)
- — Манас (Светлана СУСЛОВА / Эпос. Вариант Жусупа Мамая / Поэзия, Поэты, известные в Кыргызстане и за рубежом; классика / Переводы / Эпос "Манас"; малый эпос)
- — Мати-Олениця (Владимир НАРОЗЯ / Переклад легенди Чингiза Айтматова / Художественная проза, Малая проза (рассказы, новеллы, очерки, эссе) / Литература на языках народа Кыргызстана, Твори українською мовою / Переводы)
- — Место чудное, довольно укромное (Андрей КУЗНЕЦОВ / Перевод рассказа Пьеро Кьяра / Художественная проза, Малая проза (рассказы, новеллы, очерки, эссе) / — в том числе по жанрам, Про любовь / Переводы)
- — Музыка ( Бейрак Асадли / Стихи / Поэзия, Новые имена в поэзии; ищущие / Переводы)
- — Новолуние и другие рассказы ( Абдулхамид Самад / Сборник рассказов / Художественная проза, Малая проза (рассказы, новеллы, очерки, эссе) / Детская литература / Переводы)
Страницы: 1 | 2 → »
|
|